Je ne veux pas qu’on en discute, je ne veux pas qu’on se dispute Je ne veux pas que tu m’expliques, je ne veux plus de polémique Tout ce que je veux c’est que tu partes Je ne veux pas que tu me prennes la tête que je n’ai plus vraiment Je ne veux plus que tu m’entraînes dans tes névroses, tes déchirements Tout ce que je veux c’est que tu partes Tout ce que je veux c’est que tu partes Je ne veux pas qu’on rabiboche, je ne veux pas qu’on se raccroche Je ne veux plus de corde au cou, je ne veux plus te voir du tout Tout ce que je veux c’est que tu partes Tout ce que je veux c’est que tu partes Certes je crois pouvoir encore t’aimer Le jeudi matin, et le vendredi soir Et c’est simple comme bonjour, il suffit de nous dire au revoir Je ne veux pas que notre amour finisse par mourir en retard Tout ce que je veux c’est que tu partes Mais tu restes et tu insistes, tu veux qu’on parle et qu’on persiste À disséquer le corps froid de nos amours d’autrefois Et moi tout ce que je veux c’est que tu partes Tout ce que je veux c’est que tu partes Tout ce que je veux C’est que tu partes VOCABULAIRE ◊ en discuter = to discuss, debate, talk over ◊ se disputer = to quarrel, argue, have an argument ◊ expliquer = explain ◊ polémique (f.) = controversy, argument, polemic ◊ que tu partes = that you leave ◊ prendre la tête à qqn = to be a pain in the neck ◊ entraîner qqn dans = to drag s.o. along or down or into, lead s.o. into ◊ névrose (f.) = neurosis ◊ déchirements (m.) = soul-wrenchings, heartbreaks ◊ rabibocher = to reconcile, patch things up, be brought together again ◊ se raccrocher = to cling to, hang on to ◊ corde (f.) = rope ◊ cou (m.) = neck ◊ certes = certainly, admittedly, of course ◊ disséquer =to dissect ◊ d’autrefois = from the past, of days gone by GRAMMAIRE ◊ que tu partes, que tu prennes, que tu m’entraînes, qu’on rabiboche, qu’on se raccroche, qu’on parle, qu’on persiste : LE SUBJONCTIF - FICHE EXPLICATIVE TÉLÉCHARGEABLE / THE SUBJUNCTIVE EXPLAINED – DOWNLOADABLE HANDOUT Paroles N. Michaux, Musique Été 67 De leur CD Été 67 (2007) Utilisé avec permission Cliquez ici pour leur site officiel / Click here for their official site Cliquez ici pour Été 67 chez virb.com / Click here for Été 67 at virb.com Cliquez ici pour ce CD chez amazon / Click here for this CD at amazon “Tout ce que je veux” live Wikipedia RÉGION / REGION : BELGIQUE - LIÈGE (ESNEUX)
Je ne veux pas qu’on en discute, je ne veux pas qu’on se dispute Je ne veux pas que tu m’expliques, je ne veux plus de polémique
Tout ce que je veux c’est que tu partes
Je ne veux pas que tu me prennes la tête que je n’ai plus vraiment Je ne veux plus que tu m’entraînes dans tes névroses, tes déchirements
Tout ce que je veux c’est que tu partes Tout ce que je veux c’est que tu partes
Je ne veux pas qu’on rabiboche, je ne veux pas qu’on se raccroche Je ne veux plus de corde au cou, je ne veux plus te voir du tout
Certes je crois pouvoir encore t’aimer Le jeudi matin, et le vendredi soir
Et c’est simple comme bonjour, il suffit de nous dire au revoir Je ne veux pas que notre amour finisse par mourir en retard
Mais tu restes et tu insistes, tu veux qu’on parle et qu’on persiste À disséquer le corps froid de nos amours d’autrefois
Et moi tout ce que je veux c’est que tu partes Tout ce que je veux c’est que tu partes Tout ce que je veux C’est que tu partes
VOCABULAIRE
◊ en discuter = to discuss, debate, talk over ◊ se disputer = to quarrel, argue, have an argument ◊ expliquer = explain ◊ polémique (f.) = controversy, argument, polemic ◊ que tu partes = that you leave ◊ prendre la tête à qqn = to be a pain in the neck ◊ entraîner qqn dans = to drag s.o. along or down or into, lead s.o. into ◊ névrose (f.) = neurosis ◊ déchirements (m.) = soul-wrenchings, heartbreaks ◊ rabibocher = to reconcile, patch things up, be brought together again ◊ se raccrocher = to cling to, hang on to ◊ corde (f.) = rope ◊ cou (m.) = neck ◊ certes = certainly, admittedly, of course ◊ disséquer =to dissect ◊ d’autrefois = from the past, of days gone by
GRAMMAIRE
◊ que tu partes, que tu prennes, que tu m’entraînes, qu’on rabiboche, qu’on se raccroche, qu’on parle, qu’on persiste :
LE SUBJONCTIF - FICHE EXPLICATIVE TÉLÉCHARGEABLE /
THE SUBJUNCTIVE EXPLAINED – DOWNLOADABLE HANDOUT
Paroles N. Michaux, Musique Été 67
De leur CD Été 67 (2007)
Utilisé avec permission
Cliquez ici pour leur site officiel / Click here for their official site
Cliquez ici pour Été 67 chez virb.com / Click here for Été 67 at virb.com
Cliquez ici pour ce CD chez amazon / Click here for this CD at amazon
“Tout ce que je veux” live
Wikipedia
RÉGION / REGION : BELGIQUE - LIÈGE (ESNEUX)