Popom podum Je bois de l’Eau de Villée en composant musique Quel plaisir étonné, waw, ça me rend lyrique Oh, oh, oh, théma éthylique Oh, oh, sur ma belle guitare électrique !! Je bois un verre de bière, pour faire mousser la chansonnette Ne rougis pas, ma chère, être soûle te rend juste un peu plus bête Oh, oh, oh, écoutez ma chanson fluette Oh, oh, ses rimes faciles, son air de fête !! Je bois un verre de cidre pour prolonger l’inspiration Je suis déjà trop ivre pour prétendre au soufflage de ballon Oh, oh, oh, oh, merci monsieur, vous êtes bien bon, Oui, oui, d’accord, allez, on continue au vieux bourbon !! Et je bois un verre de vin pour achever mon beau chef d’œuvre J’aime le monde, tout est bien, poursuivons la manœuvre Oh, oh, oh, je commence à voir trouble Eh, mais c’est Manu. Salut, Manu ! Sers m’en un double !! Il me sert un coca, veut-il insinuer quelque chose ? J’étais juste à deux doigts de rencontrer l’éléphant rose Oh, Manu, t’es qu’une espèce de vieux… vieux rabat-joie Alors, quoi… allonge-moi ça à la vodka !! Il était une chanteuse à qui manquait l’inspiration De Pecquet en Chartreuse, elle finit quand même sa chanson Oh, oh, oh, ne la jugez point trop vite Vous savez, le talent, c’est pas mécanique !! Popom podum VOCABULAIRE ◊ l’Eau de Villée (f.) = une marque d’eau-de-vie (une liqueur alcoolisée); “The Spirit of Belgium, l’Eau de Villée est une distillation de citron jaune et de quatre autres fruits frais. Elle se déguste glacée et est appréciée autant par les dames que par les messieurs.” (distilleriedebiercee); angl. : “An eau-de-vie … is a clear, colorless fruit brandy that is produced by means of fermentation and double distillation. The fruit flavor is typically very light.” (Wikipedia) ◊ éthylique = alcoolique; relatif à l’intoxication due à l’ingestion d’alcool ◊ faire mousser = faire valoir (donner force à quelque chose) ◊ soûl(e) = ivre ◊ fluet(te) = mince et d’apparence délicate ◊ rabat-joie = personne qui contrarie la joie des autres par sa mauvaise humeur ◊ allonger = rendre plus long, étendre, déployer, faire durer davantage ◊ Pecquet ou Peket (m.) = eau-de-vie parfumée (en wallon, le nom donné au genièvre ainsi qu’aux genièvres aromatisés avec des goûts variés — citron, melon, etc.) ◊ Chartreuse (f.) = liqueur fabriquée par les chartreux (les religieux de l’ordre de Saint Bruno) Paroles et musique Marie-Noire Utilisé avec permission “Marie-Noire, c’est de la chanson aux paroles sucrées-salées, un son cristallin et des cordes frottées, dans une atmosphère intime et délurée.” Cliquez ici pour leur site officiel / Click here for their official site Cliquez ici pour leur page MySpace / Click here for their MySpace page RÉGION / REGION : BELGIQUE - BRUXELLES
Popom podum
Je bois de l’Eau de Villée en composant musique Quel plaisir étonné, waw, ça me rend lyrique Oh, oh, oh, théma éthylique Oh, oh, sur ma belle guitare électrique !!
Je bois un verre de bière, pour faire mousser la chansonnette Ne rougis pas, ma chère, être soûle te rend juste un peu plus bête Oh, oh, oh, écoutez ma chanson fluette Oh, oh, ses rimes faciles, son air de fête !!
Je bois un verre de cidre pour prolonger l’inspiration Je suis déjà trop ivre pour prétendre au soufflage de ballon Oh, oh, oh, oh, merci monsieur, vous êtes bien bon, Oui, oui, d’accord, allez, on continue au vieux bourbon !!
Et je bois un verre de vin pour achever mon beau chef d’œuvre J’aime le monde, tout est bien, poursuivons la manœuvre Oh, oh, oh, je commence à voir trouble Eh, mais c’est Manu. Salut, Manu ! Sers m’en un double !!
Il me sert un coca, veut-il insinuer quelque chose ? J’étais juste à deux doigts de rencontrer l’éléphant rose Oh, Manu, t’es qu’une espèce de vieux… vieux rabat-joie Alors, quoi… allonge-moi ça à la vodka !!
Il était une chanteuse à qui manquait l’inspiration De Pecquet en Chartreuse, elle finit quand même sa chanson Oh, oh, oh, ne la jugez point trop vite Vous savez, le talent, c’est pas mécanique !!
VOCABULAIRE
◊ l’Eau de Villée (f.) = une marque d’eau-de-vie (une liqueur alcoolisée); “The Spirit of Belgium, l’Eau de Villée est une distillation de citron jaune et de quatre autres fruits frais. Elle se déguste glacée et est appréciée autant par les dames que par les messieurs.” (distilleriedebiercee); angl. : “An eau-de-vie … is a clear, colorless fruit brandy that is produced by means of fermentation and double distillation. The fruit flavor is typically very light.” (Wikipedia) ◊ éthylique = alcoolique; relatif à l’intoxication due à l’ingestion d’alcool ◊ faire mousser = faire valoir (donner force à quelque chose) ◊ soûl(e) = ivre ◊ fluet(te) = mince et d’apparence délicate ◊ rabat-joie = personne qui contrarie la joie des autres par sa mauvaise humeur ◊ allonger = rendre plus long, étendre, déployer, faire durer davantage ◊ Pecquet ou Peket (m.) = eau-de-vie parfumée (en wallon, le nom donné au genièvre ainsi qu’aux genièvres aromatisés avec des goûts variés — citron, melon, etc.) ◊ Chartreuse (f.) = liqueur fabriquée par les chartreux (les religieux de l’ordre de Saint Bruno)
Paroles et musique Marie-Noire
Utilisé avec permission
“Marie-Noire, c’est de la chanson aux paroles sucrées-salées, un son cristallin et des cordes frottées, dans une atmosphère intime et délurée.”
Cliquez ici pour leur site officiel / Click here for their official site
Cliquez ici pour leur page MySpace / Click here for their MySpace page
RÉGION / REGION : BELGIQUE - BRUXELLES