Home

Bon voyage, monsieur Dumollet (Marc-Antoine Désaugiers, 1809)






REFRAIN :
Bon voyage, monsieur Dumollet
À Saint-Malo, débarquez sans naufrag-e !
Bon voyage, monsieur Dumollet
Et revenez si le pays vous plaît

Mais si vous allez voir la capital-e
Méfiez-vous des voleurs, des amis
Des billets doux, des coups, de la cabal-e
Des pistolets et des torticolis

REFRAIN

Des polissons vous feront bien des nich-es
À votr-e nez riront bien des valets
Craignez surtout les barbets, les canich-es
Car ils voudront caresser vos mollets

REFRAIN

VOCABULAIRE

◊ bon voyage = have a good trip
◊ Saint-Malo = a town in northwest France, from which one can see the Atlantic Ocean
◊ débarquer = to disembark, to land
◊ naufrage (m) = wreck, shipwreck; personal ruin or disaster
◊ revenir = to come back, to return
◊ pays (m.) = region, village, place where one is from
◊ voleur (m.) = thief
◊ billet (m.) doux = love letter
◊ coup (m.) = hit, blow, punch, knock
◊ cabale (f.) = cabal, consipiracy
◊ pistolet (m.) = pistol, gun
◊ torticoli (m.) = stiff neck
◊ polisson (m.) = saucy devil, ribald or bawdy character; mischievous child; street urchin
◊ niche (f.) = niche, recess; trick, hoax
◊ rire au nez de qqn = to laugh in s.o.’s face (literally, at their nose)
◊ valet (m.) = valet, servant
◊ craindre = to fear
◊ barbet (m.) = water spaniel
◊ caniche (m.) = poodle
◊ mollet (m.) = calf (of one’s leg)

RÉGION / REGION : FRANCE

PAROLES / LYRICS

PAROLES ET ACCORDS / LYRICS AND CHORDS