Tout un beau soir en me promenant Oh, tout le long du petit bois charmant Tout un beau soir en me promenant Oh, tout le long du petit bois charmant R’gard’ je vois là-bas, je vois venir une belle bergèr-e Ça me fait rapp’ler la seule que mon cœur aime R’gard’ je vois là-bas, je vois venir une belle bergèr-e Ça me fait rapp’ler la seule que mon cœur aime Bell-e bergère, jolie bergère C’est quoi (qu’) tu fais dedans ces bois ? Bell-e bergère, jolie bergère C’est quoi (qu’) tu fais dedans ces bois ? J’ai mes moutons dedans ces plaines Là où le loup me fait souvent ouvrage J’ai mes moutons dedans ces plaines Là où le loup me fait souvent ouvrage R’gard’ je vois là-bas, je vois venir une belle bergèr-e Ça me fait rapp’ler la seule que mon cœur aime R’gard’ je vois là-bas, je vois venir une belle bergèr-e Ça me fait rapp’ler la seule que mon cœur aime Les bons bûcheurs ils sont partis au bois C’est pour couper la fleur du bois Les bons bûcheurs ils sont partis au bois C’est pour couper la fleur du bois Ne coupez pas la souche ni la retrait-e Vous goûterez le vin dans mes bouteilles Ne coupez pas la souche ni la retrait-e Vous goûterez le vin dans mes bouteilles En buvant un, en buvant deux En buvant trois, oh s’il le faut En buvant un, en buvant deux En buvant trois, oh s’il le faut VOCABULAIRE ◊ bergère (f.) = shepherdess ◊ mouton (m.) = sheep ◊ loup (m.) = wolf ◊ bûcheur (m.) = woodsman ◊ souche (f.) = stump ◊ retraite (f.) = depth ◊ s’il le faut = if necessary RÉGION / REGION : USA - LOUISIANE PAROLES / LYRICS PAROLES ET ACCORDS / LYRICS AND CHORDS
Tout un beau soir en me promenant Oh, tout le long du petit bois charmant Tout un beau soir en me promenant Oh, tout le long du petit bois charmant
R’gard’ je vois là-bas, je vois venir une belle bergèr-e Ça me fait rapp’ler la seule que mon cœur aime R’gard’ je vois là-bas, je vois venir une belle bergèr-e Ça me fait rapp’ler la seule que mon cœur aime
Bell-e bergère, jolie bergère C’est quoi (qu’) tu fais dedans ces bois ? Bell-e bergère, jolie bergère C’est quoi (qu’) tu fais dedans ces bois ?
J’ai mes moutons dedans ces plaines Là où le loup me fait souvent ouvrage J’ai mes moutons dedans ces plaines Là où le loup me fait souvent ouvrage
Les bons bûcheurs ils sont partis au bois C’est pour couper la fleur du bois Les bons bûcheurs ils sont partis au bois C’est pour couper la fleur du bois
Ne coupez pas la souche ni la retrait-e Vous goûterez le vin dans mes bouteilles Ne coupez pas la souche ni la retrait-e Vous goûterez le vin dans mes bouteilles
En buvant un, en buvant deux En buvant trois, oh s’il le faut En buvant un, en buvant deux En buvant trois, oh s’il le faut
VOCABULAIRE
◊ bergère (f.) = shepherdess ◊ mouton (m.) = sheep ◊ loup (m.) = wolf ◊ bûcheur (m.) = woodsman ◊ souche (f.) = stump ◊ retraite (f.) = depth ◊ s’il le faut = if necessary
RÉGION / REGION : USA - LOUISIANE
PAROLES / LYRICS
PAROLES ET ACCORDS / LYRICS AND CHORDS