Trois jeunes tambours s’en revenaient de guerr-e Trois jeunes tambours s’en revenaient de guerre Et ri, et ran, ranpataplan, s’en revenaient de guerr-e Le plus jeune a dans sa bouche un-e ros-e Le plus jeune a dans sa bouche un-e rose Et ri, et ran, ranpataplan, dans sa bouche un-e ros-e La fille du roi était à sa fenêtr-e La fille du roi était à sa fenêtre Et ri, et ran, ranpataplan, était à sa fenêtr-e – Joli tambour, donnez-moi votr-e ros-e ! – Joli tambour, donnez-moi votr-e rose ! Et ri, et ran, ranpataplan, donnez-moi votr-e ros-e ! – Fill-e du roi, donnez-moi votre coeur ! – Fill-e du roi, donnez-moi votre coeur ! Et ri, et ran, ranpataplan, donnez-moi votre coeur ! Trois jeunes tambours s’en revenaient de guerr-e Trois jeunes tambours s’en revenaient de guerre Et ri, et ran, ranpataplan, s’en revenaient de guerr-e * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * – Fille du roi, donnez-moi votre coeur ! – Joli tambour, demandez à mon père ! – Sire le roi, donnez-moi votre fille ! – Joli tambour, tu n’es pas assez riche ! – Sire le Roi, je suis fils d’Angleterre. J’ai trois vaisseaux dessus la mer jolie, L’un chargé d’or, l’autre d’argenterie, Et le troisième pour promener ma mie. – Joli tambour, tu auras donc ma fille. – Sire le roi, je vous en remercie. Dans mon pays, y en a de plus jolies. VOCABULAIRE ◊ un tambour = drummer (soldier who plays a drum) ◊ s’en revenir = to come back RÉGION / REGION : FRANCE, XVIIIe siècle PAROLES / LYRICS PAROLES ET ACCORDS / LYRICS AND CHORDS
Trois jeunes tambours s’en revenaient de guerr-e Trois jeunes tambours s’en revenaient de guerre Et ri, et ran, ranpataplan, s’en revenaient de guerr-e
Le plus jeune a dans sa bouche un-e ros-e Le plus jeune a dans sa bouche un-e rose Et ri, et ran, ranpataplan, dans sa bouche un-e ros-e
La fille du roi était à sa fenêtr-e La fille du roi était à sa fenêtre Et ri, et ran, ranpataplan, était à sa fenêtr-e
– Joli tambour, donnez-moi votr-e ros-e ! – Joli tambour, donnez-moi votr-e rose ! Et ri, et ran, ranpataplan, donnez-moi votr-e ros-e !
– Fill-e du roi, donnez-moi votre coeur ! – Fill-e du roi, donnez-moi votre coeur ! Et ri, et ran, ranpataplan, donnez-moi votre coeur !
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
– Fille du roi, donnez-moi votre coeur !
– Joli tambour, demandez à mon père !
– Sire le roi, donnez-moi votre fille !
– Joli tambour, tu n’es pas assez riche !
– Sire le Roi, je suis fils d’Angleterre.
J’ai trois vaisseaux dessus la mer jolie,
L’un chargé d’or, l’autre d’argenterie,
Et le troisième pour promener ma mie.
– Joli tambour, tu auras donc ma fille.
– Sire le roi, je vous en remercie.
Dans mon pays, y en a de plus jolies.
VOCABULAIRE
◊ un tambour = drummer (soldier who plays a drum) ◊ s’en revenir = to come back
RÉGION / REGION : FRANCE, XVIIIe siècle
PAROLES / LYRICS
PAROLES ET ACCORDS / LYRICS AND CHORDS